Caesar salad/Salade césar
Smoked salmon / Saumon fumé
PARMESAN FONDUE /Fondue parmesan
italian sausages / Saucisses italiennes
mussels Marinara / Moules marinara
chefs soup / Potage du chef
Garlic snails /Escargots à l'ail
COQUILLE ST-jACQUES / Coquille st-jacques
eggplant GRATINÉ / Aubergines gratinées
Fried calamari / Calmars frits
ARUGULA & parmesan salad / Salade de roquette et parmesan
Our fresh, homemade sauces are made daily Gluten free pasta available at 2$ extra Everyday at lunch 7/7 & from Sunday to Wednesday evenings at 12,
95 On all the pasta dishes / Nos sauces sont faites mainson et fraiches du jour pâtes sans gluten disponibles tous les midis7/7 du dimanche au mercredi soir 12.95 sur tous les plats de pâtes
Spaghetti bolognese / Spaghetti bolognaise
(tomato, meat) / (tomate et vinade)
Fettuccini Primavera / Fettuceini primavera
(fresh vegetables, olive oil, garlic) / Légumes frias, huile d'olive, ail
Penne Romanoff / Penne romanoff
(rosé sauce, crushed pepper) / sauce rosée. Poivre concassé
Fettuccini Alfredo / Fettucini alfredo
(cream, butter, parmesan) / créme, beurre, parmesan
Fettuccini Nastaba / Fettuccini nastaba
(smoked salmon, cream & crushed pepper) / Saumon fumé, créme, poivre concassé
Spaghetti carbonara / Spaghetti carbonara
(pancetta, cream, egg) / pancetta, créme , oeuf
Lasagna pasticciata / Lasagne pasticcata
(tomato, meat, eggs, cream, mushrooms) / tomate, viande, oeuf, créme, champignons
Penne with italian sausages / Penne aux saucisses italiennes
(rapini, bell peppers, tomato, mild garlic) / rapini, poivrons, tomates, ail doux
Linguini con Gamberi / Linguini con gamberi
(shrimps, feta, spinach, tomato) / crevettes, feta, épinards, tomate
Penne con Pollo / Penne con pollo
(chicken, grilled vegetables, sun dried tomatoes) / poule, légumes grilles, tomates séchées
Tortellini rosé /Tortellini roée
(stuffed with veal) / farci au veau
cannelloni /Cannelloni
(meat, ricotta, fine herbs) / vinade, ricotta, fines herbes
ravioli /Ravioli
(three cheese, tomato, basil) /trois fromages tomate et basilic
PENNE DI Trieste / Penne di trieste
(proscuitto, mushrooms, rosé sauce) / prosciutto, champignons, sauce rosée
Linguini con lumache / Linguini con lumache
(snails, garlic cream, sun dried tomatoes, basil) / escargots, créme d'ail, tomates séchées et basilic
Fettuccini con rucola / Fettuccini con rucola
(wild mushrooms, arugula & goat cheese) / champignons sauvages, roquette et chévre
Everyday at lunch 7/7 & from Sunday to Wednesday evenings at 13,
95 On all the mussel dishes /Tous les midis 7/7 du dimanche au mercredi soir 13.95 sur tous les plats de moules
Dijonnaise / Dijonnaise
(Dijon mustard, cream) /moutarde de dijion, créme
Roquefort /Roquefort
(cream, Roquefort cheese) / créme, fromage roquefort
FLamande / Flamande
(white wine, leeks, cream) / vin blanc, poireaux, créme
Marinière / Mariniére
(white wine, lemon, butter) / vin blanc, citron, beurre
Madagascar / Madagascar
(cognac, cream, green peppercorns) / cognac, créme, poivre vert
Italian /À L'italienne
(white wine, tomato, garlic) /vin blanc, sauce tomate, ail
PROVENCAL / Provencale
(white wine, garlic, tomatoes, onions) / vin blanc, ail, tomate, oignons
MEDITERRANEAN / Méditerranéenne
(feta, tomatoes, white wine, oregano) / feta, tomates, vin blanc, oirgan
Served with home fries and cheese curds / Servi avec frites maison et fromage en grain du terroir
FILET MIGNON / Filet mignons
(pepper sauce) /sauce au poivre
DUCK CONFIT / Canard confit
(Porto sauce) /sauce au porto
italian sausage, pancetta / Saucisse italienne, pancetta
(Marsala sauce ) / sauce marsala
CRAZY ThursdayS 17,
95 On all the chicken dishes Served with potatoes & fresh vegetablesOur specials are not valide on Valentine's Day, Mother's Day and certain Legal Holidays. / Jeudis en folie 17.95 sur tous les plats de poulet servis avec pommes de terre et légumes frais nos speé ciaux ne sont pas valides la saint-valentin, la féte des mére et certains jours fériés
CAJUN / Cajun
(mustard sauce & maple syrup) / sauce moutarde & erable
PINK PEPPERCORN /Au poivre rose
(cream Brandy sauce) / sauce à ;a créme, brandy
con funghi / Con fungi
(wild mushrooms, cream, sun dried tomatoes) / chamgpinons sauvages, créme, tomates séchées
Campania / Campania
(fresh tomato, fine herb salsa) / salsa aux fines herbes et tomates
served with pasta & grilled vegetables Italian Thursdays 17,
95 On all our veal dishes / Servi avec pâtes et légumes grillés jeudis à l'italienne 17.95 sur tous les plates de veau
scallopini piccata limone / Scallopini piccata limone
(white wine, lemon) / vin blanc, citron
Scallopini marsala / Scallopini marsala
(mushrooms, Marsala wine) / champignons, vin marsala
SCALLOPINI à la MOUTARDE / Scallopini à la moutarde
(cream, Dijon mustard) / moutarde de dijion, créme
CUTLET parmigiana / Escalope parmigiana
(lightly breaded, tomato, gratiné) / légérement panée, tomate, gratine
scallopini with wild mushrooms / Scallopini aux champignons sauvages
(sun dried tomatoes, goat cheese) / chévre et tomates séchées
SCALLOPINI duo pepe /Scallopini duo pepe
(cream, cognac, pink, green peppercorns) / créme, cognc, poivre vert & rose
SCALLOPINI San Daniele / Scallopini san daniele
(prosciutto, spinach & cream sauce) / prosciutto, épinards, sauce à l a créme
Served with potatoes & fresh vegetables / Servi avec pommes de terre et légumes frais
DUCK MAGRET / Marget de canard
(Porto & raspberry sauce) / sauce au porto et framboises
RACK OF LAMB / Carré d'agneau
(rosemary sauce) / sauce au romartin
Filet Mignon (AAA) / Filet mignon (aaa)
(Porto sauce) /sauce au porto
N.Y. STRIPLOIN (AAA) / Contre filet (aaa) n.y.12oz
(pepper sauce) / sauce au poivre
Served with rice & fresh vegetables / servi avec riz et légumes frais
ATLANTIC salmon / Saumon de l'atlantique
(cherry tomatoes & fine herb salsa) / salsa aux fines herbes et tomates cerises
Shrimps / Crevettes
(garlic cream) / créme d'ail
scampies / Langoustines
yellowfin pepper tuna / Thon yellofin au poivre
(ginger, coriander and soy vinaigrette) / vinaigrette au gingembre, coriandre er soy
MOSAIC / Mosaïque
(filet mignon, shrimps & scampies) / filet mignon, crevettes et langoustines
catch of the day /Prise du jour
market price /prix du marché
WATERS OF THE WORLD / Eaux du monde
Coffee / tEA / Café du thé
cakes /Gâteaux
homemade ice cream / Créme glacée maison
soft drinks / Boissons gazeuses
Espresso / Espresso
Cappuccino / Cappucino
Crème caramel / Créme caramel
Crème BRÛLÉ /Créme brûlée
strawberry daiquiri / Daiquiri aux fraises
piña colada / Pina colada
margarita / Margarita
bloody caesar / Bolldy césar
Served with a soft drink or a glass of milk (12 years or younger). / Servi avec une boisson gazeuse ou un verre de lait (12ans et moins)
Grilled chicken / Poulet grillé
PASTA /pâtes
5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Mauvais service, mauvaise bouffe. Ma salade goûtait la moisissure et quand j´en ai parlé au serveur, il l´a pris sans me ramener quelque chose. De plus, il mont charger plein prix. Il a fallu que je demande un reduction, il m´a seulement enlevé 5$. Je trouve cela déplorable.
Belle endroit ceci est la seul qualité de ce restaurent
Il faisait froid et parfois il fallait mettre notre manteau
I go to that restaurant at least once monthly. The service is good, the food is good and you bring your own wine. I like to go on Wednesdays..as the pasta is at reduced price. I have always been treated with professionalism when I go there. I would recommend this restaurant. Great pasta!!
Bonne nourriture. Service très courtois pour un groupe de 40 personnes merci Catherine!
this it a top notch bring your own wine establishment, plus no corking fees!
A top of the line bring your own wine establishment plus no corking fees!
mon repas de rotie francais degeu ! le potage tiede et tres sale.
Service very slow. We told a person cleaning up that we had not been served yet. She said she would look into it. Our waitress arrived and said that we had only been waiting for 32 minutes which is normal. Not long after that, our meal arrived. We had ordered a poutine with duck and a poutine with filet mignon. The meat was ok put the fries were soggy and the gravy was extremely salty. It cost us $50. with tip for this garbage. Will never return. Terrible place!
La nourriture était très fade et ordinaire. Je suis tombé sur un serveur qui était loin d'être professionnel. Je ne suis pas une personne difficile habituellement, mais celui-ci ne m'a vraiment pas impressionné lorsqu'il m'a carrément reproché de ne pas lui avoir donné assez de pourboire. En résumé, ma soirée a été très désagréable. Néanmoins, probablement que d'autres serveurs sont très bons. Au final, je ne vous recommande pas cet endroit d'après mon expérience.
Think your friends might be familiar with this business? Ask your friends on Facebook to see what they think.